BUNACO Experience Tour
What about BUNAKO?
Timetable
- 11:30 Meeting time and Lunch (Vegan available)
- Neapolitan or shrimp pilaf
- Pizza with honey from Nishimeya
- Salad
- Soup
- 12:35 Factory tour and BUNACO making experience
- 14:10 Sweets making experience
- 15:00 End at BUNACO cafe
- 11:30 集合・午餐(可提供Vegan料理)
- 拿坡意大利麵或蝦子燉飯
- 西目屋蜂蜜披薩
- 沙拉
- 湯
- 12:35 工廠參觀・BUNACO製作體驗
- 14:10 甜點製作體驗
- 15:00 解散
- 11:30 集合&ランチ(ヴィーガン対応可能)
- ナポリタン又はえびピラフ
- 西目屋で採れたハチミツのピザ
- サラダ
- スープ
- 12:35 工場見学・BUNACO製作体験
- 14:10 手絞りモンブラン体験
- 15:00 解散
Tour Details
Experience time | About 3.5 hrs (11:30~15:00) |
---|---|
Start time | 11:30 |
Reception deadline | 10 days before the experience day |
Cancellation Fee | 2 days before ~ previous day 50% of the experience fee Cancel on the day 100% of the experience fee |
Experience fee | 11,000 yen per person |
Experience location | Bunaco Nishimeya factory 〒036-0377 196 Inamoto, Tashiro, Nishimeya-mura, Aomori Prefecture |
Parking lot | Bunaco Nishimeya factory |
Contact information | Email tours@k2w.jp | KNOCK KNOCK WORLD Staff:NYOKPENG LEE
Notes. | Aprons will be provided, but please wear clothes that can get dirty. |
時間 | 3時間30分 (11:30~15:00) |
---|---|
開始時間 | 午前11時30分 |
受付締切 | 作業日の10日前まで |
キャンセル料 | 参加日2日前から前日 50% 参加日当日 100% |
料金 | お一人様 11,000円 |
体験場所 | ブナコ西目屋工場 〒036-1411 青森県中津軽郡西目屋村大字田代字稲元196 |
駐車場 | ブナコ西目屋工場の駐車場をご利用ください。 |
お問合せ先 | Email tours@k2w.jp | KNOCK KNOCK WORLD 担当:リー 二ヨクペン
注意事項 | エプロンをご用意しますが、汚れても良い服装でご来場ください。 |
Request a tour / ツアー申し込み ↓↓↓
Sweets Time
What is BUNACO?
Aomori Prefecture, home to one of the world’s largest virgin beech forests, the World Heritage Site called “Shirakami Sanchi,” was abundant with beech trees. While beech trees have a suppleness that can be expressed because they are a material with the ability to retain water, also known as the “dam of the forest,” they have long been avoided as a material for building materials and woodwork because of their large degree of distortion and difficulty in processing. BUNACO is a woodwork product that is carefully handmade one by one using a unique and original manufacturing method developed to make effective use of beech wood.
Various products such as lamps, speakers, and chairs are carefully crafted one by one by artisans using a craftsmanship technique unique only to BUNACO in Japan: beech wood processed into thin tape is rolled and layered, then pressed and shaped with delicate force before being glued and polished.
青森縣擁有世界上巨大型的的原始山毛櫸樹林之世界遺產白神山地,山毛櫸資源非常的豐富。山毛櫸具有保水材質,也被稱為“森林水庫”。雖然它具有柔軟的質感,但是因為易變型難以加工,所以長期以來一直被避免將其用作建築材料或木製品材料。為了能有效利用山毛櫸木材而開發的獨特製造方法並一件一件精心手工製作而成的木製品即是BUNACO。
將加工成薄帶狀的山毛櫸材料重疊捲起,以微妙的力度擠壓成形後粘接,再進行精加工,使用此日本唯一的BUNACO特有的技法,工匠一個個精心製作出燈飾、揚聲器、室內裝飾商品等各式各樣的産品。
世界最大級のブナの原生林、世界遺産「白神山地」がある青森県にはブナの木が豊富にありました。ブナは「森のダム」とも言われる保水力のある素材だからこそ、表現できるしなやかさがある反面、建材や木工品の材としては狂いが大きく加工しにくいという理由で、長い間忌避されてきたものでした。このブナの木を有効利用するために開発された独自のユニークな製法で、ひとつひとつ丁寧に手作りされている木工品がBUNACOです。
薄いテープ状に加工したブナ材を巻き重ね、微妙な力加減で押し出して成形してから接着し、仕上げをするという日本で唯一BUNACOだけの職人的技法を用いてランプやスピーカー、インテリアグッズなど様々な製品が一つ一つ丁寧に職人により作られております。